Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

ob-temperō (opt-)

  • 1 ob-temperō (opt-)

        ob-temperō (opt-) āvī, ātus, āre,    to comply, attend, conform, submit, obey: mihi, T.: imperio populi R., Cs.: auctoritati senatūs, Cs.: tibi eos (deos) scio obtemperaturos, will regard you, T.: ad alqd: ut senatūs consulto ne obtemperetur.

    Latin-English dictionary > ob-temperō (opt-)

  • 2 obtempero

    ob-tempĕro ( opt-), āvi, ātum, 1, v. a., to comply with, attend to, conform to, submit to, obey (cf.: oboedio, obsequor, pareo; class.).
    (α).
    With dat.:

    te audi, tibi obtempera,

    Cic. Fam. 2, 7, 2:

    alicui obtemperare et parere,

    id. Planc. 39, 94:

    imperio populi Romani,

    Caes. B. G. 4, 21:

    voluntati alicujus,

    id. B. C. 1, 35:

    auctoritati senatūs,

    id. ib. 1, 1; Cic. Imp. Pomp. 19, 56:

    rationi obtemperare debet gubernator,

    Varr. L. L. 9, § 6 Müll.:

    naturae,

    Suet. Tib. 59:

    qui obtemperet ipse sibi, et decretis suis pareat,

    who conforms to his own precepts, Cic. Tusc. 2, 4, 11:

    tibi deos certo scio obtemperaturos magis,

    they will regard you, Ter. Ad. 4, 5, 70.—
    (β).
    With ad:

    ad id, quod ex verbis intellegi possit, obtemperare,

    Cic. Caecin. 18, 52.—
    (γ).
    With rel.-clause (perh. only in Plaut.):

    non ego illi obtempero quod loquitur,

    do not mind what he says, Plaut. Am. 1, 1, 293:

    quae dico,

    id. Most. 2, 2, 89. —
    b.
    Impers. pass.: quominus eis optemperetur, Lex. Jul. Municip. fin. ap. Haub. p. 133:

    si mihi esset obtemperatum,

    Cic. Off. 1, 11, 35.—Hence, obtempĕranter, adv., willingly, readily, obediently (postAug.): se obtemperanter nobis accommodat, M. Aurel. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 5, 11 Mai.: annuit, Prud. steph. 2, 112.

    Lewis & Short latin dictionary > obtempero

  • 3 optempero

    ob-tempĕro ( opt-), āvi, ātum, 1, v. a., to comply with, attend to, conform to, submit to, obey (cf.: oboedio, obsequor, pareo; class.).
    (α).
    With dat.:

    te audi, tibi obtempera,

    Cic. Fam. 2, 7, 2:

    alicui obtemperare et parere,

    id. Planc. 39, 94:

    imperio populi Romani,

    Caes. B. G. 4, 21:

    voluntati alicujus,

    id. B. C. 1, 35:

    auctoritati senatūs,

    id. ib. 1, 1; Cic. Imp. Pomp. 19, 56:

    rationi obtemperare debet gubernator,

    Varr. L. L. 9, § 6 Müll.:

    naturae,

    Suet. Tib. 59:

    qui obtemperet ipse sibi, et decretis suis pareat,

    who conforms to his own precepts, Cic. Tusc. 2, 4, 11:

    tibi deos certo scio obtemperaturos magis,

    they will regard you, Ter. Ad. 4, 5, 70.—
    (β).
    With ad:

    ad id, quod ex verbis intellegi possit, obtemperare,

    Cic. Caecin. 18, 52.—
    (γ).
    With rel.-clause (perh. only in Plaut.):

    non ego illi obtempero quod loquitur,

    do not mind what he says, Plaut. Am. 1, 1, 293:

    quae dico,

    id. Most. 2, 2, 89. —
    b.
    Impers. pass.: quominus eis optemperetur, Lex. Jul. Municip. fin. ap. Haub. p. 133:

    si mihi esset obtemperatum,

    Cic. Off. 1, 11, 35.—Hence, obtempĕranter, adv., willingly, readily, obediently (postAug.): se obtemperanter nobis accommodat, M. Aurel. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 5, 11 Mai.: annuit, Prud. steph. 2, 112.

    Lewis & Short latin dictionary > optempero

См. также в других словарях:

  • Orthopantomogram — Diagnostics MeSH D011862 …   Wikipedia

  • Campo — (Del lat. campus, llanura, terreno extenso.) ► sustantivo masculino 1 GEOGRAFÍA Terreno extenso fuera de una población. 2 AGRICULTURA Tierra laborable: ■ las faenas del campo son muy duras. SINÓNIMO agro labrantío 3 GEOGRAFÍA …   Enciclopedia Universal

  • List of gairaigo and wasei-eigo terms — This is a selected list of gairaigo, Japanese words originating or based on foreign language (generally Western) terms, including wasei eigo (Japanese pseudo Anglicisms). Many derive from Portuguese, due to Portugal s early role in Japanese… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»